Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - ibrahimburak

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 18 件中 1 - 18 件目
1
374
10原稿の言語10
ドイツ語 Wenn man das Oevre nicht nur als kunsthistorische...
Wenn man das Oevre nicht nur als kunsthistorische Kuriosität ohne die nötigen historischen Informationen und Kontexte sieht,sondern als eine
überzeugende und legitime Antwort die eine Lebensgeschichte und ein Schicksal mit einer strengen,fast puritanischen Selbstbeherrschung thematisiert,dann versteht man die ästhetische Botschaft dieser Kunst,die in der gesamteuropäischen
Kunstgeschichte,gerade wegen der ihr eigenen Authentizität,endlich die ihr zustehende Position einnehmen soll.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Insan, eÄŸer eseri sadece sanat tarihi ...
96
原稿の言語
トルコ語 Azimle öğrendim.Åžuan hayır 3 yaşına kadar...
Azimle öğrendim.türk arkadaşlarımın da desteğiyle sanırım güzel konuşabiliyorum.
hayır 3 yaşına kadar orada yaşadım

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 Ich habe unentwegt gelernt...
19
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ドイツ語 Geh' mit Gott, aber geh'!
Geh' mit Gott, aber geh'!

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Allah askina git, yeter ki git!!!
73
原稿の言語
ドイツ語 trjn
So ein Schwachsinn, was die da labbert...Die soll sich mal anschauen, wie die aussieht...bekifft

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Onların orada yaptıkları...
72
原稿の言語
トルコ語 Kontrolcü birisin,yaÅŸadığın hüzünleride mi...
babana gidip evleniyorum desen tepkisi ne olur?
"kararında eminsen mutluluklar" derdi

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 Wenn du zu deinem Vater gehst...
76
11原稿の言語11
トルコ語 Beni sinir etmeyi neden bu kadar seviyorsun? Hala...
Beni sinir etmeyi neden bu kadar seviyorsun?
Hala aynısını yapıyorsun.
Sinir olmayacağım.

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 Warum magst du mich ärgern? Immer noch...
55
原稿の言語
ドイツ語 Du bist meine Atzin heute Nacht, komm mit mir und...
Du bist meine Atzin heute Nacht, komm mit mir und bleib bis morgen wach.

翻訳されたドキュメント
英語 You are my girlfriend tonight...
トルコ語 benimle gel...
91
68原稿の言語68
トルコ語 bundan böyle yokum ben olmayacağım.
bundan böyle yokum ben olmayacağım.
istesen de olmayacağım,
istesem de olamayacağım,
artık sana çok uzağım.

翻訳されたドキュメント
英語 From now on I'm not present, I won't exist.
ドイツ語 Von nun an bin ich nicht mehr gegenwärtig
23
原稿の言語
ドイツ語 aber wir kennen uns glaub nicht
aber wir kennen uns glaub nicht

翻訳されたドキュメント
トルコ語 biz tanışıyoruz, inanma!
52
10原稿の言語10
トルコ語 Gelmez DediÄŸimiz Zamanların Sırasıda Zamanların Sırasıda Zamanla Gelmedi Mi Sanki?
Gelmez dediğimiz zamanların sırası da zamanla gelmedi mi sanki?
Tamamıyla oldugu gibi çevrilsin..
Benim kendi sözüm bu. Yani elbet beklediğimiz zamanlarda birgün elbet gelecektir anlamında yazdım..

翻訳されたドキュメント
英語 Fate
フランス語 Le destin
イタリア語 Sicuramente...
ドイツ語 Als ob für die Zeiten, die wir kommen nicht gesagt haben, sind sie nicht an die Reihe gekommen?
22
原稿の言語
ドイツ語 Hast du meinen Bruder gesehen?
Hast du meinen Bruder gesehen?

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Erkek kardeÅŸimi gördün mü?
43
原稿の言語
トルコ語 Horon Trabzon,Samsun,Artvin,Ordu ve Rize'de...
Horon Trabzon,Samsun,Artvin,Ordu ve Rize'de oynanır.

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 Horon wird in Trabzon, Samsun, Artvin, Ordu ...
英語 Horon
41
原稿の言語
トルコ語 sende irade yok ki be dostum çıkış yol bulunsun.
sende irade yok ki be dostum çıkış yol bulunsun.

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 Du hast keine Wille oh mein Freund einen Weg zu finden.
337
原稿の言語
トルコ語 katibim
Üsküdar'a gider iken aldı da bir yağmur
Katibimin setresi uzun eteği çamur

Katip uykudann uyanmış gözleri mahmur
Katip benim ben katibin el ne karışır
Katibime kolalı da gömlek ne güzel yaraşır

Üsküdar'a gider iken bir mendil buldum
Mendilimin içine de lokum doldurdum

Katibimi arar iken yanımda buldum

Katip benim ben katibin el ne karışır
Katibime kolalı da gömlek ne güzel yaraşır

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 Mein Schriftführer
109
原稿の言語
ドイツ語 Hallo ihr Lieben. Wie geht es euch? ich wollte...
Hallo ihr Lieben. Wie geht es euch?
Wäre es möglich, dass ihr mir eure Adresse per SMS schickt? Das wäre ganz lieb.
Viele liebe Grüße, Canan.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Merhaba siz sevdiklerim
421
10原稿の言語10
ドイツ語 Hallo Hasan ! Ich bin jetzt mehr als verunsichert...
Hallo Hasan !Ich bin jetzt mehr als verunsichert,was willst Du von mir? Liebe oder mein Geld ?!ich habe mich genau über die Türkei Informiert und wenn türkische männer Frauen nach Geld fragen meinen sie es nicht ernst sondern wollen nur das Geld,das lasse ich mit mir nicht machen,ich Liebe Dich und meine es total ernst mit Dir!!wenn Deine Liebe und deine Gefühle für mich nicht gespielt waren bin ich die glücklichste Frau auf der Welt ,aber sollte es anders sein lass mich einfach in ruhe und melde Dich nicht mehr denn ich habe genug durchgemacht!
Der Text soll so gemient sein das er merkt das ich sowas nicht mitmache und das ich kein Geldmascine bin, Er soll aussagekräftig sein.
Und ich will eien Entscheidung von ihm was ihm wichtiger ist, seine aufrichtige Liebe oder mein Geld?
Der Text sollte außerdem so formoliert sein das ihm das klar sein solte das ich ihn Liebe aber das bei Geld bei mir die Liebe aufhört.
Und ansonsten einfach mal den Text lesen, ich denke der ist aussagekräftig genung, Dankeschön :D

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Merhaba Hasan! Åžu an tedirgin ötesiyim!
30
10原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。10
ドイツ語 Ich hatte einen netten, chilligen ...
Ich hatte einen netten, chilligen Abend.
Text corrected according to Rodrigues' suggestion.
Before: "hatte nen netten, chilligen abend"

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Sessiz sakin akÅŸam
79
10原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。10
ドイツ語 Bilder
Bilder und Träume zertrümmern. Tauchen denn deine Augen auch nicht umsonst in die Ferne? Sag es mir!
Corrected: bilder,traume zertrümmern.tauchen denn deine augen auch nich umsonst in die ferne,sags mir

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Resimler
1